Taste·Asia

トック・マンドゥ・グク

떡만둣국 (Tteok-Mandu-guk)

韓国旧正月スープ — 切った餅(トック)と肉餃子(マンドゥ)を澄んだ牛肉スープに、錦糸卵、海苔、青ねぎで飾る。韓国新年の食。

下ごしらえ30 分
調理1h
人分4
難易度普通
north korealunar new yearrice cakedumplingcelebration
トック・マンドゥ・グク

作り方

  1. スープを作る:牛ブリスケットを1.5Lの水、生姜、にんにく、潰した青ねぎと90分煮る。ブリスケットを取り出してほぐす。スープを濾す。
  2. スープを醤油、塩、胡椒で味付けする。熱く煮立たせる。
  3. 錦糸卵を作る:卵を軽く泡立て、ノンスティックパンで薄い卵焼きに焼き、冷まし、薄いストリップに切る。
  4. 餅スライスを煮立っているスープに加える。5分調理する — 浮いて半透明になる。
  5. マンドゥ餃子を加える。さらに4分、浮いて完全に火が通るまで調理する。
  6. ほぐしたブリスケットをスープに戻す。ごま油をかける。深い椀にお玉で。錦糸卵、砕いたギム、薄切り青ねぎ、焙煎ゴマを乗せる。すぐに出す。
文化的背景

トック・マンドゥ・グクは両朝鮮の新年の日料理 — ソルラル(旧正月)に食べることは朝鮮人にとって「年を一つ取る」ことを象徴する。料理は朝鮮王朝宮廷起源を持つ。丸い餅スライスは硬貨(繁栄)を表し、長いマンドゥは豊かさを表す。両朝鮮が非常に似た版を食べる。北朝鮮の好みはわずかにキジスープの遺産がより重く、海苔の飾りがより多い。料理は世界中の朝鮮ディアスポラ共同体で共有される。

もっと見る: 北朝鮮