Cách làm
- Đun 4 muỗng canh dầu trong wok trên lửa vừa-thấp. Cho chunjang vào và phi 4 phút, khuấy liên tục. Sốt sống đắng phải được thuần hóa bằng cách phi trong dầu — chunjang chưa chín phá hỏng món. Màu phải chuyển từ xám-tím sang đen bóng.
- Để chunjang đã phi sang một bên trong tô. Trong cùng wok với phần dầu còn lại, xào khối ba chỉ heo 4 phút cho đến khi vàng và mỡ chảy.
- Cho gừng và tỏi vào; phi 60 giây. Cho hành tây và đảo 2 phút. Cho khoai tây; xào 3 phút. Cho bí ngòi và bắp cải; đảo thêm 2 phút — rau phải chỉ vừa bắt đầu mềm.
- Cho chunjang đã phi trở lại wok. Khuấy mạnh tay để áo mọi thứ trong sốt đen. Cho đường và nước tương vào.
- Đổ nước hoặc nước dùng vào; mức phải vừa ngập nguyên liệu. Đun đến sôi liu riu 6 phút — rau phải mềm, nước dùng đen đậm.
- Đánh hỗn hợp tinh bột khoai tây; rưới vào wok khi khuấy. Sốt sánh thành sốt đen bóng trong 30 giây. Rưới dầu mè. Luộc mì 4 phút; vớt ráo. Bày trong tô sâu, múc sốt hậu hĩnh lên trên, rắc dưa leo. Trộn mạnh tay trước khi ăn; jjajangmyeon phải đen đều, không sọc.
Bối cảnh văn hóa
Jjajangmyeon được tạo năm 1905 ở Phố Tàu Incheon bởi người Trung Sơn Đông nhập cư đã chỉnh zhajiangmian (北京炸酱面) phù hợp khẩu vị địa phương — ngọt hơn, ít mặn hơn, có thêm chunjang phi giống caramen. Món trở nên không thể tách rời với văn hóa mang đi Hàn; gọi jjajang là tương đương Hàn của pizza-vào-thứ-Sáu. 14 tháng Tư không chính thức là Black Day, khi người Hàn độc thân ăn jjajangmyeon cùng nhau trong sự đồng cảm với tình trạng đời sống tình yêu. Chunjang (tương đậu đen Hàn) ngọt hơn và caramen hóa hơn so với tổ tiên Trung Hoa.