조리법
- 반죽을 만든다. 밀가루, 소금, 달걀, 따뜻한 물을 섞어 8분간 매끈하고 단단하게 치댄다. 30분 휴지시킨다.
- 소를 만든다. 양고기 다짐육, 곱게 다진 양파, 큐민, 후추, 소금을 한 방향으로 저어 섞는다.
- 반죽을 길고 가는 가락으로 굴린 뒤 1.5cm 길이로 자른다. 각 조각을 지름 5cm의 작은 둥근 피로 민다.
- 가운데에 소를 작은 1작은술 올린다. 반으로 접어 반달 모양으로 만든 뒤 두 모서리를 앞쪽에서 모아 꼬집는다 — 추치바라는 엄지손톱만 한 작은 만두다.
- 육수를 약하게 끓이며 깍둑 썬 양파를 넣어 8분간 끓인다.
- 끓는 육수에 추치바라를 떨어뜨려 6분간 끓인다 — 익으면 떠오른다. 깊은 그릇에 추치바라와 국물을 떠 담고 사워크림 한 큰 숟갈, 딜과 고수를 듬뿍 올린다. 난과 함께 낸다.
문화적 배경
추치바라는 우즈베크식 작은 만둣국 — 엄지손톱만 한 크기에 국물에 띄워 내는 점에서 큰 만티와 분명히 갈라진다. 러시아-타타르-몽골 유산을 지닌 음식 — 휴대성 좋은 겨울 음식으로 실크로드를 따라 전해졌다. 우즈베크 가정마다 만두와 국물의 비율이 다르다. 우즈베크 어린이들은 추치바라 빚는 일을 거들곤 한다 — 작고 단순한 모양 덕에 만두 빚기 첫 수업으로 좋다. 중앙아시아 전반에 지역 변형(타지크는 두시바라, 키르기스는 우슈파라)과 함께 공유된다.